OK nadam se da nećete misliti da je tema preglupa i da je neće modovi lockati al kako bude bude. Anyway ideja je basically ova - ako imate neku riječ na koju naiđete na ovom forumu ili bilo gdje drugo na netu i ne znate šta znači tražite objašnjenje od kolega forumaša ovdje. Nije bitno jel književna ili iz dijalekta ili žargona, može i engleske ili strane riječi, može i stručni ili znanstveni izrazi. Naravno da postoji Google i postoje online rječnici ali neke neknjiževne hrvatske riječi (iz dijalekta ili žargona) je teško naći na netu (a inače svi hrvatsko engleski online rječnici koje sam vidio su strašno jadni i siromašni), a meni se dogodilo par puta da na newsima ili na ovom forumu ili negdje drugo naiđem na neku purgersku / slavonsku kajkavsku riječ koju nemam pojma šta znači (pošto sam iz Splita jelte, iako ima dosta i starinskih dalmatinskih riječi koje ne znam).
Dakle samo navedite riječ i po mogućnosti primjer korištenja. Evo ono šta mene trenutačno zanima :
posemuri (nek se malo posemuri u nekom cipu)
capice (imenica)
škarnicl (imenica)
Evo moj doprinos malo klasičnog ličkog rječnika (nisam punokrvni Ličanin ali proveo sam tamo dobar dio života i nešto znam) ako kome treba :
basa (meki kravlji sir, kao kajmak)
varenika (mlijeko)